Majesteit,
Deze week bezoekt U
Myanmar, voorheen Birma, in uw rol als VN pleitbezorgster voor inclusieve
financiering, zodat meer arme mensen toegang krijgen tot geld, om zo
ontwikkeling te stimuleren. U heeft ontmoetingen met de centrale bank, met
leden van het parlement en met president Thein Sein.
Ook gaat u studenten aan
de universiteit van Yangon toespreken.
Sinds de verkiezingen in
2010 is er in Myanmar een regering aan de macht waarin zowel militairen en burgers
zitting hebben, en is er een begin gemaakt met democratische hervormingen. Na
een periode van optimisme, zijn er nu in toenemende mate zorgen dat het
hervormingsproces stagneert. Studenten spelen van oudsher een belangrijke rol
in de vreedzame strijd voor meer democratie in Myanmar: studenten initieerden
protesten en demonstraties tijdens de dictatuur, en velen van hen hebben een
hoge prijs betaald voor hun protest.
Zoals u ongetwijfeld
weet, zijn studenten nu opnieuw in verzet. Sinds medio november vorig jaar
voeren zij actie tegen de nieuwe Onderwijswet, die op 30 september 2014 door
het parlement is aangenomen. De studenten protesteren tegen de in hun ogen te
veel gecentraliseerde controle van de regering op het onderwijs; ze willen meer
autonomie voor onderwijsinstellingen en
universiteiten, en meer academische vrijheid dan in de nieuwe wet wordt
geboden. De studenten vinden dat autonoom onderwijs, academische vrijheid,
studentenvakbonden en inspraak horen bij een democratisch systeem. De Onderwijswet
is ook een aanleiding om de onderliggende kwesties over een vrijere samenleving
en meer economische rechtvaardigheid aan de orde te stellen.
Aan de vreedzame
protesten van de studenten is op 10 maart jongsleden op hardhandige wijze een
eind gemaakt. Op een manier die herinneringen oproept aan de dictatuur, sloeg
de oproerpolitie met knuppels op ongewapende studenten in. De oproerpolitie opereerde
samen met knokploegen. Ook dat roept herinneringen op aan de jaren van
dictatuur, waar staatsgesponsorde knokploegen de vrije hand hadden om protest
te smoren.
127 studenten werden
gearresteerd. Er zijn rapportages over mishandelingen na arrestatie. Een aantal
arrestanten is inmiddels vrijgelaten, maar 65 van hen zijn op 25 maart in staat
van beschuldiging gesteld, 5 studenten die zijn ondergedoken zijn in absentia
aangeklaagd, en elf studenten die op borgtocht vrij zijn, worden later
aangeklaagd.
De aanklacht bestaat uit:
onrechtmatig demonstreren, verstoring openbare orde, onmogelijk maken van het
werk van overheidspersoneel, het verspreiden van informatie die onrust
veroorzaakt en die oproept tot verstoring van openbare orde.
Als de studenten
veroordeeld worden, kunnen de gevangenisstraffen oplopen tot 6 jaar.
Omdat, U juist op dit moment Myanmar bezoekt, en studenten in Yangon gaat toespreken,
vragen wij U met klem, mede namens Birmezen die zich inzetten voor
democratisering van hun land, om deze kans te benutten om te spreken over de
onmisbare rol van vreedzaam protest in een democratie. Wij vragen U om Uw
medeleven met de gevangen studenten en hun families te tonen, en Uw zorg uit te
spreken over de staat van de democratische hervormingen, nu de overheid zich
opnieuw bediend van methoden die herinneren aan de dictatuur.
Wij vragen U ook, om in
uw gesprekken met parlementariƫrs, de overheid en de president, elke
gelegenheid aan te grijpen om een relatie te leggen tussen economische
ontwikkeling en democratie met respect voor mensenrechten. Economische
ontwikkeling alleen is niet genoeg, het moet hand in hand gaan met
democratisering en inspraak van de bevolking in beslissingstrajecten. Het recht
om vreedzaam te protesteren en bescherming tegen een bevooroordeeld rechtssysteem
zijn onontbeerlijk.
Majesteit, wij vertrouwen
erop dat U onze pleitbezorgster voor de rechten van de studenten en alle andere
Birmezen die zich inzetten voor democratisering van Myanmar zult zijn. Wij
kunnen ons niet voorstellen, dat U, juist nu, studenten in Myanmar toespreekt
zonder Uw solidariteit te tonen.
Met vriendelijke groet,
Burma Centrum Nederland
(English summary of open letter to the Dutch
Queen, visiting Myanmar this week
Your Majesty,
This week, you will visit Myanmar as UN
representative for inclusive finance and microcredit. You will meet MP’s, the
Central Bank and the President.
You also will address students in Yangon.
Students have historically played an
important role in the democracy movement in Myanmar. They initiated many of the
protests against the dictatorship, and have paid a high price for their
resistance.
As you know, students have been protesting
the Education Law since mid November last year. The demands include more academic
freedom and more autonomy for universities and other educational institutions.
The protests are also sparked by the slowing down of the reform, the lack of
freedoms in society and the injustices of the economic system.
On March 10, the government has violently cracked
down on the peaceful student protests. Students were beaten in a way that
reminded everyone of the brutalities of the dictatorship. Students that were
arrested have been charged last week, could face up to 6 years in prison.
Because you are visiting Myanmar in these
troubled times, we urge you, on behalf of all the Burmese struggling for democratic
freedoms, to address the issue of the student arrests, and the importance of
peaceful protests in a democratic society. We ask you to share your empathy with
the students in prison and their families, as well as your concern about the pace
of the reform process, now that the government is openly resorting to the
methods of the dictatorship.
We expect you to use this opportunity to emphasise
that economic development alone is not enough. It has to go hand in hand with genuine
participation of people in decision making, implemented democratic reforms and
rule of law.
Your Majesty, we trust you to be an advocate for us and all
Burmese people who are fighting peacefully for democracy in Myanmar, and that
you will show your solidarity to the students in Myanmar when you address them.
Kind regards,
Burma Center Netherlands)